Uredništva istarskih medija Glasa Istre i Istra 24, negiraju da je Krasna zemljo Istro mila, istarska himna

Uredništva istarskih medija Glasa Istre i Istra 24,  negiraju da je  Krasna zemljo Istro mila, istarska himna
0
0
0

Uredništvo Glas Istre  koje je potpisalo tekst, negira službenu himnu Istarske županije,  Krasna zemljo Istro mila i tvrdi da je program obilježavanja osnutka bataljuna „Pino Budicin“ na stanciji Bembo, nastavljen uz izvedbu

" hrvatske himne i istarske svečane pjesme "Krasna zemljo"

https://www.glasistre.hr/istra/2026/04/04/stancija-bembo-u-znaku-bataljuna-pino-budicin-okupljeni-poslali-poruke-zajednistva-i-antifasizma-1061002

To nije prvi put da se Krasna zemljo Istro mila, negira kao himna Istarske županije,  jer IDS-u  i jugo-srpskoj bulumenti u Istri smeta  stih "Dome roda Hrvatskog"

Uredništvo Glas Istre HR u sastavu

Tea TIDIĆ, v.d. glavne urednice

Dijana PAVLOVIĆ, glavna urednica Superdeska

Sandra ZRINIĆ, izvršna urednica , 

sramotno negira istarsku himnu, iako  je Skupština Istarske županije, na svojoj  sjednici, održanoj 23. rujna  2002. godine donijela odluku  kojom se utvrđuje  pjesma "Krasna zemljo, Istro mila" kao HIMNA ISTARSKE ŽUPANIJE.

https://www.zpuiz.hr/hr/upoznaj-zupaniju/simboli/himna/

Isti tekst potpisalo je uredništvo portala Istra 24;

https://www.istra24.hr/politika-i-drustvo/jucer-obiljezena-82.-obljetnica-osnutka-talijanskog-bataljuna-pino-budicin

Glavni i odgovorni urednik:

Dražen Majić

Redakcija:

Danijela Bašić Palković

Zoran Angeleski

Chiara Bilić

Silvio Forza

Maja Jokanović

Dean Mladenović

Borka Petrović

Nera Softić

Roberto Rauch

Čak se i u perfidno sročenom službenom IDS-ovom obrazloženju zbog čega se proglašava Istarskom himnom ni jednom riječi ne spominje Hrvatska, ni Hrvati u Istri.

„Pjesmu “Krasna zemljo, Istro mila” od njezinog je nastanka istarski čovjek vezivao, ponajprije uz vlastitu unutarnju pripadnost svom rodnom istarskom kraju,  njegovoj predanosti Istri, životu i suživotu ljudi ovoga podneblja, te snažnim osjećajem ponosa i oduševljenja vječnom i neponovljivom Učkom, gradovima, rijekama, istarskim morem i otocima, povijesno vezanim uz Istru. Jedva da je potrebno i spominjati kako se ta pjesma, u bilo kojoj prigodi, od svečane do svakodnevne, uvijek pjevala ili slušala  s jednakim oduševljenjem i zanosom. Gotovo da i nema čovjeka koji ovu pjesmu ne doživljava i svojom himnom, odom radosti i pričom o dobrim ljudima Istre i vjeri  u bolju i pravedniju budućnost istarskog naroda. Stoga, se i vrijeme u kojem  ona utvrđuje službenom himnom Istarske županije, poklapa  s vremenom  kada ova regija kroči svojim putem prema Europi, kojoj je zapravo  oduvijek i pripadala“

Termini „ istarskim morem i otocima, istarskog naroda“ i Europi kojoj je oduvijek pripadala, je negiranje Hrvata u Istri i države Hrvatske! Nema istarskog naroda, ne postoji istarski narod, nema istarskog  mora!  To je osnova i temelj IDS-ove politike, negiranje Hrvata i države Hrvatske.

U  Statutu Istarske županije nema spomena Hrvata. Spominju se Histri i Talijani, ali Hrvata nema! Fašistička Italija je od 1920- 1943. zakonima silom zabranila hrvatski jezik i Hrvatima oduzela  identitet.

IDS protuustavnim  Statuta IŽ, uopće ne priznaje postojanje  Hrvata u Istri, tim Statutom Istarske županije, pretvorio ih je u građane bez identiteta!

Pa kažu „ istarski plurietnos“, riječ koja  nije dio standardnog hrvatskog jezika i ne nalazi se u rječnicima hrvatskog jezika, ni u velikom tiskanom Rječniku stranih riječi, Bratoljuba Klaića, izdanje MH iz 1988.godine.

Lili Benčik/hrvatskepravice